Copy Edits and More...

The snow has finally arrived here in Minneapolis, Minnesota and as I type the sun is sparkling off white drifts in my backyard. I’m inside all cozy with two dogs on my lap and Darla on her big bed by my chair.

I just got the copy edits for Duke of Sin. Copy edits are the second-to-last step in the editorial process before the book is published–at least at Grand Central Publishing, my publisher. What I actually received in my inbox was three documents. First, an editorial form letter telling me that I really, really ought to read the copyedits (perhaps some authors don’t?) and giving me the date I need to get them back to my editor. Secondly, a “style sheet” for the book, which lists things like the name for every character mentioned in the book (so that we can all agree on the right spelling), esoteric words (almost all my more interesting four-letter words end up here) and words with hyphens that once again I’ve missed. And finally, the manuscript itself, all marked up with the copy editor’s comments and edits. My job is to read through the manuscript and make sure everything is in order.

The reason I tell you all this is because after I’m finished with the copy edits is when I take the excerpts that I put in the newsletter. So if you’re not subscribed to my newsletter (why not?) and you’d like to get a sneak peak at Val’s book before it comes out, subscribe now! I’ll be sending the first excerpt this month.

Meanwhile, Duke of Sin is already available for preorder at most stores including Kindle and Nook and you can of course shelf it on Goodreads by hitting that lovely little green Want to Read button. Why not?

Enjoy!